緊張而又充實的實習(xí)生活結(jié)束了,想必你的視野也得到了開拓,這時候需要寫一份實習(xí)報告好好地作總結(jié)了。千萬不能認(rèn)為實習(xí)報告隨便應(yīng)付就可以,下面是小編整理的英語專業(yè)實習(xí)報告范文(精選5篇),希望對大家有所幫助。
英語專業(yè)實習(xí)報告1
轉(zhuǎn)眼之間,兩個月的實習(xí)期即將結(jié)束,回顧這兩個月的實習(xí)工作,感觸很深,收獲頗豐。這兩個月,在領(lǐng)導(dǎo)和同事們的悉心關(guān)懷和指導(dǎo)下,通過我自身的不懈努力,我學(xué)到了人生難得的工作經(jīng)驗和社會見識。我將從以下幾個方面總結(jié)英語教育崗位工作實習(xí)這段時間自己體會和心得:
一、努力學(xué)習(xí),理論結(jié)合實踐,不斷提高自身工作能力
在英語教育崗位工作的實習(xí)過程中,我始終把學(xué)習(xí)作為獲得新知識、掌握方法、提高能力、解決問題的一條重要途徑和方法,切實做到用理論武裝頭腦、指導(dǎo)實踐、推動工作。思想上積極進(jìn)取,積極的把自己現(xiàn)有的知識用于社會實踐中,在實踐中也才能檢驗知識的有用性。在這兩個月的實習(xí)工作中給我最大的感觸就是:我們在學(xué)校學(xué)到了很多的理論知識,但很少用于社會實踐中,這樣理論和實踐就大大的脫節(jié)了,以至于在以后的學(xué)習(xí)和生活中找不到方向,無法學(xué)以致用。同時,在工作中不斷的學(xué)習(xí)也是彌補(bǔ)自己的不足的有效方式。信息時代,瞬息萬變,社會在變化,人也在變化,所以你一天不學(xué)習(xí),你就會落伍。通過這兩個月的實習(xí),并結(jié)合英語教育崗位工作的實際情況,認(rèn)真學(xué)習(xí)的英語教育崗位工作各項政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過這些工作條例的學(xué)習(xí)使我進(jìn)一步加深了對各項工作的理解,可以求真務(wù)實的開展各項工作。
二、圍繞工作,突出重點,盡心盡力履行職責(zé)
在英語教育崗位工作中我都本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度去對待每項工作。雖然開始由于經(jīng)驗不足和認(rèn)識不夠,覺得在英語教育崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛煉的目的,但我迅速從自身出發(fā)尋找原因,和同事交流,認(rèn)識到自己的不足,以至于迅速的轉(zhuǎn)變自己的角色和工作定位。為使自己盡快熟悉工作,進(jìn)入角色,我一方面抓緊時間查看相關(guān)資料,熟悉自己的工作職責(zé),另一方面我虛心向領(lǐng)導(dǎo)、同事請教使自己對英語教育崗位工作的情況有了一個比較系統(tǒng)、全面的認(rèn)知和了解。根據(jù)英語教育崗位工作的實際情況,結(jié)合自身的優(yōu)勢,把握工作的重點和難點, 盡心盡力完成英語教育崗位工作的任務(wù)。兩個月的實習(xí)工作,我經(jīng)常得到了同事的好評和領(lǐng)導(dǎo)的贊許。
三、轉(zhuǎn)變角色,以極大的熱情投入到工作中
從大學(xué)校門跨入到英語教育崗位工作崗位,一開始我難以適應(yīng)角色的轉(zhuǎn)變,不能發(fā)現(xiàn)問題,從而解決問題,認(rèn)為沒有多少事情可以做,我就有一點失望,開始的熱情有點消退,完全找不到方向。但我還是盡量保持當(dāng)初的那份熱情,想干有用的事的態(tài)度,不斷的做好一些雜事,同時也勇于協(xié)助同事做好各項工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該干什么,這就是一個熱情的問題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會得到認(rèn)可,沒有不會做,沒有做不好,只有你愿不愿意做。轉(zhuǎn)變自己的角色,從一位學(xué)生到一位工作人員的轉(zhuǎn)變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉(zhuǎn)變。
四、發(fā)揚(yáng)團(tuán)隊精神,在完成本職工作的同時協(xié)同其他同事
在工作間能得到領(lǐng)導(dǎo)的充分信任,并在按時完成上級分配給我的各項工作的同時,還能積極主動地協(xié)助其他同事處理一些內(nèi)務(wù)工作。個人的能力只有融入團(tuán)隊,才能實現(xiàn)最大的價值。實習(xí)期的工作,讓我充分認(rèn)識到團(tuán)隊精神的重要性。
團(tuán)隊的精髓是共同進(jìn)步。沒有共同進(jìn)步,相互合作,團(tuán)隊如同一盤散沙。相互合作,團(tuán)隊就會齊心協(xié)力,成為一個強(qiáng)有力的集體。很多人經(jīng)常把團(tuán)隊和工作團(tuán)體混為一談,其實兩者之間存在本質(zhì)上的區(qū)別。優(yōu)秀的工作團(tuán)體與團(tuán)隊一樣,具有能夠一起分享信息、觀點和創(chuàng)意,共同決策以幫助每個成員能夠更好地工作,同時強(qiáng)化個人工作標(biāo)準(zhǔn)的特點。但工作團(tuán)體主要是把工作目標(biāo)分解到個人,其本質(zhì)上是注重個人目標(biāo)和責(zé)任,工作團(tuán)體目標(biāo)只是個人目標(biāo)的簡單總和,工作團(tuán)體的成員不會為超出自己義務(wù)范圍的結(jié)果負(fù)責(zé),也不會嘗試那種因為多名成員共同工作而帶來的增值效應(yīng)。
五、存在的問題
幾個月來,我雖然努力做了一些工作,但距離領(lǐng)導(dǎo)的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進(jìn)一步提高,對英語教育崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問題,我決心實習(xí)報告在今后的工作和學(xué)習(xí)中努力加以改進(jìn)和解決,使自己更好地做好本職工作。
針對實習(xí)期工作存在的不足和問題,在以后的工作中我打算做好以下幾點
來彌補(bǔ)自己工作中的不足:
1、做好實習(xí)期工作計劃,繼續(xù)加強(qiáng)對英語教育崗位工作崗位各種制度和業(yè)務(wù)的學(xué)習(xí),做到全面深入的了解各種制度和業(yè)務(wù)。
2、以實踐帶學(xué)習(xí)全方位提高自己的工作能力。在注重學(xué)習(xí)的同時狠抓實踐,在實踐中利用所學(xué)知識用知識指導(dǎo)實踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。
3、踏實做好本職工作。在以后的工作和學(xué)習(xí)中,我將以更加積極的工作態(tài)度更加熱情的工作作風(fēng)把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭“沒有最好只有更好”。
4、繼續(xù)在做好本職工作的同時,為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
英語專業(yè)實習(xí)報告2
集體備課。實習(xí)前就聽輔導(dǎo)員說,市二的英語教研組有項很好的傳統(tǒng),就是集體備課。參加高一教研組的集體備課之前,高二的老師已經(jīng)開始給高二的實習(xí)生集體備課了,說是備課,更多的是討論授課的方式,怎樣調(diào)動學(xué)生的積極性,怎樣控制好學(xué)生的發(fā)言等等。高一教研組的備課是每周四,第一周就布置了我們將要教學(xué)的部分,第三單元的兩個部分,以及一張試卷的講解,可以說是各種形式的課程都體會一下;接下來的幾周集體備課,都是備帶教老師或者我們要上的內(nèi)容,一位男老師負(fù)責(zé)第三單元的備課,先前要精心準(zhǔn)備該單元的詞匯表,不僅是課文中要求的單詞和詞組,一些容易混淆,或者有固定搭配的詞匯也要系統(tǒng)地整理進(jìn)去,還要整理一些與該單詞相關(guān)的翻譯練習(xí)…他帶著我們梳理了整篇文章,其中需要講解的地方,講解的方式,都一一進(jìn)行解釋,其他老師提出問題和建議進(jìn)行補(bǔ)充,可以說是收獲頗豐,本來對課時沒有什么概念的我,通過集體備課,頓時立體了起來,當(dāng)老師真不容易,備課的時候就要考慮到各個方面,學(xué)生是否能夠接受,上課時是否會枯燥等等的問題。
教案。教案也是教學(xué)前的重頭戲。王老師先讓我們參考高一唐老師的教案,一個章節(jié)關(guān)是簡單的教案就有12頁,看得我們都有點傻眼,而且寫的時候我們要把上課時會加的連接詞全都寫到教案里去,就怕到時候忘詞。幾乎每個同學(xué)為了第一節(jié)課的教案都奮斗了幾個晚上,算不上精益求精,至少要準(zhǔn)備充足。
試教。正式上課前,幾乎每個同學(xué)都進(jìn)行了小組的試教。華師大本部的微格教育在前,市二幾個禮拜的聽課在后,大家試教的時候明顯自信了許多,準(zhǔn)備充分可能也是原因之一吧,基本上都多準(zhǔn)備了很多內(nèi)容,還有同學(xué)準(zhǔn)備用PPT教學(xué),提高學(xué)生對該章節(jié)學(xué)習(xí)的興趣。一位同學(xué)試教的時候,其余同學(xué)就當(dāng)回同學(xué)配合教學(xué),試教的過程中有問題及時記下,完畢后再進(jìn)行討論,這樣的試教對我們正式上講臺做了很好的鋪墊作用。
同學(xué)的課。高二的普遍比我們高一的早了一個禮拜開始上課,從第三周開始,陸陸續(xù)續(xù)地都正式開始上課,由于教的班級不同,有些班級比較熱鬧,有些班級比較安靜,每個同學(xué)上課的內(nèi)容和方式也炯然不同,所以互相間可以學(xué)習(xí)的地方有很多。特別是我們高一年級也開始上課后,同樣的內(nèi)容,聽聽其他兩位同學(xué)的課,和自己的課進(jìn)行比較,總結(jié)優(yōu)缺點,在今后的上課過程中逐漸改善。
自己的課。還記得正式上課前,自動請纓要”熱身”一下。王老師就想到讓我講學(xué)生些的報紙讀后感,10分鐘的時間雖短,對我來說,緊張感絲毫不減。沒有一下子面對過40多個學(xué)生的我,要多大的聲音才夠,什么樣的姿勢,板書該怎么寫,都是要好好考慮一下的。前一天把學(xué)生評論比較多的文章通讀了一遍,自己也寫了簡單的Summary,導(dǎo)入的話也一字不差的寫在了紙上…正式講之前還拉同學(xué)簡單試講了一下,結(jié)果漏洞百出,很多話都接不上,準(zhǔn)備好的稿子都忘了精光,消除緊張感是最重要的吧。好在正式講的時候發(fā)揮的不錯,可能是跟同學(xué)們熟悉了的關(guān)系吧。正式上課已經(jīng)是到市二的第四周了,之前準(zhǔn)備教案時沒睡過幾個安穩(wěn)覺,第一節(jié)課用的是PPT, 講的是植物的養(yǎng)護(hù)相關(guān)的內(nèi)容,為了準(zhǔn)備PPT的內(nèi)容,特地到學(xué)校的各個角落采風(fēng),拍了學(xué)校里各種植物,目的除了上課時能生動些,也是想讓學(xué)生了解到我們美麗的校園里還有如此多種多樣的植物?赡苁荘PT教學(xué)的原因,學(xué)生大部分的注意力都集中在屏幕上,這樣反而使我的心態(tài)平和了下來,非常順利的完成了第一堂課。接下來的幾堂課,算是駕輕就熟了吧,通常講過一遍的教案到第二個班再講會容易很多,上課的速度要與學(xué)生接受知識的速度相適應(yīng),也是需要“實戰(zhàn)”一下才能掌握的技巧。
六周不到的教育實習(xí),說長不長,說短也不短。六周間,學(xué)到的東西卻可以說是終生受用,不僅是帶教老師的一些教學(xué)方法和教學(xué)經(jīng)驗,自己上課時得到的一些教訓(xùn)和啟發(fā),擔(dān)任實習(xí)班主任時學(xué)到的管理班級的方式,更多是作為一名老師,自己應(yīng)該擔(dān)負(fù)的責(zé)任和義務(wù),以及對待教學(xué)認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,在將來的日子里,我也會銘記這段實習(xí)的日子,將它當(dāng)作人生寶貴的一次體驗。
英語專業(yè)實習(xí)報告3
我的實習(xí)時間是從20xx年x月x號至x月x號,由于我所在的實習(xí)公司xx市翻譯工作者協(xié)會掛靠的單位是我們學(xué)校的外國語學(xué)院,而我們的實習(xí)導(dǎo)師又同時在翻譯協(xié)會里任職,所以我們就在學(xué)校里拿到了老師發(fā)給我們的翻譯材料。我們的實習(xí)內(nèi)容是翻譯《文化的概念》一書中的幾個章節(jié),而我的任務(wù)是翻譯此書的第一章的第一篇文章:特里·伊格爾頓(TerryEagleton)的《文化的解說》(VersionofCulture)前十五頁,大約5000字左右的文字,其主要內(nèi)容是從詞源學(xué)的角度探討“”文化是派生于自然的概念。
記得那天去領(lǐng)取翻譯任務(wù)時,指導(dǎo)老師拿出一本厚厚的書對我們說翻譯材料就是這本書中的幾個章節(jié),每個人要翻譯大概十五頁。我當(dāng)時心想這么厚重又是純英文的原著要是讓我們翻譯起來肯定很費力。其他幾個同學(xué)也表現(xiàn)出幾分憂慮的形色。老師自然是看出了我們的焦慮,語重心長地對我們說道“:這本關(guān)于文化概念的原著翻譯起來是有點費勁,其中不乏晦澀難懂的單詞、長句甚至段落。但是大家要記住首先要擺正好心態(tài),不能因為一件事很難就不去做或者馬馬虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻譯也是一樣。其次,這本書的每個章節(jié)前會有一篇關(guān)于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻譯的作品的基本內(nèi)容。然后的話,就是針對翻譯過程中可能遇到的困難大家該如何處理的問題。這個解決方法有很多種,但是老師建議大家可以把自己要翻譯的部分拿出來和其他人一起探討,交流,通過這種討論的方式,我相信大家從中會學(xué)到很多東西。另外,遇上不懂的也可以到老師這里來,老師幾乎每天都在辦公室里,隨時歡迎大家的到來!崩蠋煹倪@段話可以說給我們每個人都打上了一針鎮(zhèn)定劑;氐綄嬍液,我迫不及待地瀏覽了一下我的翻譯材料,看到密密麻麻的英文單詞,還是有種望而生畏的感覺。在接下來的時間里,我首先是把要翻譯的十五頁從頭到尾一共看了三遍,這才勉強(qiáng)了解了英文原著的大概內(nèi)容,但總有些似懂非懂模模糊糊的概念縈繞在腦海里。而后,我就從頭開始投入了我的翻譯工作中。
先是把不認(rèn)識的單詞全都挑出來,查清楚他們的含義,然后再根據(jù)上下文推斷出生詞的準(zhǔn)確含義,就這樣先查單詞再推斷其在文中準(zhǔn)確的含義最后翻譯句子,繞來繞去,僅僅翻譯第一段就花費了我一個上午的時間,要知道第一段可是只有七八個句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蝸牛還慢呀。雖然翻完后,看到自己的成果有種從所未有的成就感和自豪感,但是我也嚴(yán)重地意識到自己的效率實在是太低了。因此我就改變了策略———先按英文內(nèi)容把文章分成了幾個大的段落,再把一個大段落里的生詞全找出來,查清其含義后通通寫在一個生詞本上,這樣既積累了單詞,又放方便查找;最后就一次翻譯一個大段落。這樣顯然比之前輕松了好多,效率也提高了。但是還是會有徘徊糾結(jié)的時候。偶爾遇到一個怎么也理不清的長句,思維就僵持在半空中,怎么也跳不出母語的語言框架及規(guī)則。這個時候就只能請教電腦大師了。但是有時這位大師翻譯出來的漢語會讓你讀起來哭笑不得,這時只能干想著信雅達(dá)的標(biāo)準(zhǔn),忍痛割愛地舍信雅求其達(dá)了。
然而在翻譯的過程中我遇到的難題不僅僅是復(fù)雜長句,還有諸如一些特殊名詞(尤其是人名)以及一些國外名著中的片段的翻譯問題。對于一些我從未見過的人名,我只能到詞典里搜索一下,所幸地是絕大多數(shù)都能搜得到。那時我就想可能是我自己孤陋寡聞,連這些著名作家和知名語言學(xué)家都沒聽說過,以后可要長點記性了,多多留意一下外國名人作家了。而當(dāng)我遇到名著中的選段時,我則毫不猶豫的參考了比較權(quán)威的譯作。因為我知道這些名著的譯本有很多,而再要我去翻譯,可能會翻譯得一塌糊涂,那樣不僅會褻瀆了原著而且可能會誤導(dǎo)別人,所以我就索性不譯了,而是把名家的經(jīng)典譯作摘抄下來放至我的譯作了。這個時候問題就來了,既然是別人的譯作,那么把它放在我的作品里面,是否應(yīng)該寫個注釋說明澄清一下譯者的身份呢?如果不注明,那么這是不是等于剽竊?還有,對于原著中的注釋,作為譯者,是否應(yīng)該把注釋也翻譯成漢語呢?另外,在翻譯的過程中也許會碰到這樣一種情況:有些英語單詞在漢語里找不到相對等的詞語,要是湊合用一個相關(guān)聯(lián)的中文詞語代替就會有點四不像的味道,而如果保留其英語形式,讀者還容易理解一些。這種舍棄目標(biāo)語言而保留源語言形式的方法到底可不可?
最后,通過這次英譯中的翻譯實習(xí),我深刻地感受到了三點:第一,心態(tài)很重要,不浮不躁方能順利完成實習(xí)任務(wù)。但是到了大四,大家的目標(biāo)都已經(jīng)很明確,考研的就整天泡自習(xí)室;找工作的就帶著簡歷四處奔波,能夠抽出時間靜心地對待實習(xí)的人少之又少。但是無論你管或不管,實習(xí)任務(wù)還是在那里不增不減。這時你就得合適地安排時間,心平氣和地對待它,才能輕輕松松地早日完成。第二,翻譯是一門藝術(shù),一篇好的譯作可以算作是一件精美絕倫的藝術(shù)品。
荀子云:不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。同樣,要想使譯作達(dá)到信雅達(dá)的要求,關(guān)鍵是在于平時的積累。僅靠臨時抱佛腳的惡補(bǔ)翻譯技巧是差強(qiáng)人意的,希望一步登天更是癡心妄想的。第三,對母語的掌握程度對其他語言的翻譯起著至關(guān)重要的作用。無論是對母語語言結(jié)構(gòu)及其語言特點的了解,還是對母語中的一些常識和俗語的掌握程度,都能在譯作中得到展現(xiàn)。在此次英譯中的過程中,我不得不作出深刻的反剩因為我發(fā)現(xiàn)自己除了英語閱讀理解水平低之外,對母語的掌握程度以及運用也很有限。好在亡羊補(bǔ)牢,為時未晚。在接下來的時間里,我一定要多多閱讀一些中外名著,培養(yǎng)勤于思考的習(xí)慣以及對母語和英語的語言敏感度。
英語專業(yè)實習(xí)報告4
一、實習(xí)目的
為了將在學(xué)校課堂所學(xué)的知識轉(zhuǎn)化為實際工作能力,為了能更好地了解自我、提高自己社會活動的能力,開始了我的實習(xí)生活。
二、實習(xí)崗位
我主要負(fù)責(zé)教初一學(xué)生的英語閱讀和寫作,從這份為期較短的實習(xí)工作中我獲得了一些和學(xué)生溝通和教好英語課程的技巧,也對在工作中如何應(yīng)對人際關(guān)系有了進(jìn)一步的認(rèn)識。
三、實習(xí)內(nèi)容
在實習(xí)工作中,我每天給初一英語基礎(chǔ)班的同學(xué)上兩節(jié)課,一節(jié)是英語閱讀課,一節(jié)是英語寫作課。當(dāng)然除了每天的課時外還有一些其他的工作,像辦公室衛(wèi)生的打擾,學(xué)生情況的打理以及學(xué)生出勤記錄等等。雖然工作很累,尤其是剛開始很生疏,但慢慢也就適應(yīng)了,做的工作雖多,獲益也更多。一個勤奮的員工往往更受組織的青睞,得到的機(jī)會也更多。在英語閱讀課上,我根據(jù)學(xué)生的接受能力形成了富有針對性的教學(xué)方法,當(dāng)然,由于學(xué)生水平的參差不齊,這其中有很多不得不折中考慮。我的一般上課流程是:根據(jù)機(jī)構(gòu)發(fā)的教學(xué)資料,有重要價值的課文就精講,不太重要的就粗略的講解,其中包括文章的翻譯,新單詞、句型、語法和中考真題的講解。由于機(jī)構(gòu)配置了閱讀真題資料,我挑出一些作為家庭作業(yè)讓學(xué)生完成。不過,在課堂上我也會就學(xué)生在英語學(xué)習(xí)其他方面的不足加以指正,比如發(fā)音不準(zhǔn),單詞記憶方法差而造成的詞匯量低的情況。每節(jié)課我都會留一小部分時間讓那個學(xué)生們做各種游戲,有時我自己也會參與甚至邀請其他老師一起參與,這讓課堂氣氛活躍不少,進(jìn)一步拉近了學(xué)生和我的距離。不過,作為一個老師,在和學(xué)生相處的過程中還是時刻以自身為表率,避免對學(xué)生不良的影響;而且,也并不是要一味的和學(xué)生親近,還是要有個適宜的度,要有適當(dāng)?shù)木嚯x,不能造成過度寵溺而無一絲威嚴(yán)。在實際的教學(xué)工作中,我認(rèn)為老師還是要有個老師的樣子,嚴(yán)格要求自己,給學(xué)生做個好榜樣,這樣更利于教學(xué)工作的推行。而且,現(xiàn)在的課堂應(yīng)該充滿活力,多開展一些有學(xué)習(xí)意義和趣味性的小活動,讓學(xué)生在快樂中學(xué)習(xí),更加熱愛學(xué)習(xí),師生關(guān)系更加融洽。
認(rèn)識來源于實踐。實踐是認(rèn)識的來源說明了親身實踐的必要性和重要性,但是并不排斥學(xué)習(xí)間接經(jīng)驗的必要性。實踐,就是把我們在學(xué)校所學(xué)的理論知識,運用到客觀實際中去,使自己所學(xué)的理論知識有用武之地。只學(xué)不實踐,那么所學(xué)的就等零。理論應(yīng)該與實踐相結(jié)合。我認(rèn)為“學(xué)以致用”才是我們實訓(xùn)的真正目的,我們要把書本的知識轉(zhuǎn)變成為我們謀生的工具。學(xué)無永止境,我們應(yīng)繼續(xù)努力學(xué)習(xí),從實踐中,找出自己的不足;從錯誤中找出解決方法;從失敗得到教訓(xùn);處處學(xué)習(xí),這樣才能在人生道路上得到的成功!另一方面,實踐可為以后找工作打基矗通過這段時間的實習(xí),學(xué)到一些在學(xué)校里學(xué)不到的東西。因為環(huán)境的不同,接觸的人與事不同,從中所學(xué)的東西自然就不一樣。
在上課過程中我發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生的英語實際能力低于應(yīng)試能力,這跟為考試而學(xué)的觀念密不可分。在閱讀中英譯中翻譯的句子逐字翻譯,造成意思不通順。在寫作中,學(xué)生的主要問題是詞匯量低,老是那幾個“低級詞”打轉(zhuǎn);除此外句子結(jié)構(gòu)錯誤、語法錯誤和中譯英逐字翻譯都經(jīng)常可見。
四、實習(xí)總結(jié)
實習(xí)工作時間雖然不長,但讓我受益匪淺。作為一名實習(xí)生我們首先要端正心態(tài),心態(tài)決定這我們的工作狀態(tài),不要認(rèn)為“我們還是學(xué)校的學(xué)生”,就可以做好做壞無所謂,上班可以遲到,有事沒事可以經(jīng)常請假。應(yīng)該把自己看成該單位的試用期員工,這樣有利于我們未來的就業(yè),達(dá)到實習(xí)目的。這次工作讓我充分認(rèn)識到人際關(guān)系和個人綜合能力的.重要性,在工作中,我們與其他老師的配合必不可少,而且在課程分配上需要相互理解。比如說,我們這個教學(xué)小組主要都是在;騽偖厴I(yè)的大學(xué)生,其中有實習(xí)的也有正式參加工作的。在分課程的時候我們表現(xiàn)的并不好,很多人都想分到自己的專業(yè)相關(guān)的課,英語專業(yè)的要教英語,物理專業(yè)的要教物理,有些課程有人搶,有些課程無人問津,致使同事間關(guān)系緊張,教學(xué)工作推展遲緩。這種情況和我們這組中組員的“嫩”身份分不開,在社會中很多情況下需要你去適應(yīng)社會,而不是社會來適應(yīng)你,這是其一;其二,同事間在事情上應(yīng)該相互理解,誰也不可能希冀其他人老是照顧和妥協(xié)你的。在工作中良好的工作態(tài)度,適應(yīng)變化的自身素質(zhì),以及較強(qiáng)的綜合素質(zhì)是至關(guān)重要的,一些不能適應(yīng)調(diào)劑去教其他非本專業(yè)課程的大學(xué)生就被公司淘汰了。
在教課中我也發(fā)現(xiàn)了自己很多不足,一些初中的知識雖然簡單,但我記得卻不是很牢固,學(xué)得不精,在學(xué)生的提問中回應(yīng)的不夠好。所以我一邊教課一邊學(xué)習(xí),彌補(bǔ)以往留下的漏洞,讓我的基礎(chǔ)知識掌握的更加牢固。
在日常的教學(xué)工作中,我不時還要接待一些學(xué)生家長,這些家長中有好說話的,也有不好說話的。剛剛開始的時候,我在家長面前很緊張,慢慢的,應(yīng)對家長越來越得心應(yīng)手,在家長面前一改忸怩,變得大方而談吐從容。我們的教學(xué)一方面要按照家長的要求“努力提高學(xué)生的學(xué)習(xí)成績”,另一方面,在滿足上述家長要求的同時我們又要盡量做到使學(xué)生滿意。因為即使家長滿意了愿意掏錢來讓孩子學(xué),但是孩子卻厭惡和不愿意來,這也是不利于公司業(yè)務(wù)發(fā)展的,我們機(jī)構(gòu)還是以營利為目標(biāo)的。所以我們不能做到一味去提高他們的成績,布置大量的作業(yè),以至于招惹得學(xué)生厭煩。所以兩方面都要兼顧,我們會折中考慮,在提高他們成績的同時,要讓他們在培訓(xùn)課程期間覺得充滿樂趣。
當(dāng)然,良好的專業(yè)知識技能也是非常重要的,尤其在面對更高年級的學(xué)生。對于初一的學(xué)生來說,他們所涉及的知識還不深奧難懂,主要是引起他們對英語學(xué)習(xí)的興趣。而且教學(xué)工作應(yīng)有針對性,根據(jù)自己的受教對象不斷調(diào)整,因為即使是一個班級,也存在著優(yōu)生和差生,講的太容易了,優(yōu)生往往很不耐煩,而講的太難,差生根本聽不懂。
這次實習(xí)是我人生中的一次重要的經(jīng)歷,我體會到了專業(yè)知識與工作閱歷對工作的技巧與工作效率的深刻影響。我充分明白了理論結(jié)合實際的現(xiàn)實意義。在工作中提升自我,與不斷提升自己素質(zhì)的重要性。我認(rèn)為“學(xué)以致用”才是我們實訓(xùn)的真正目的,我們要把書本的知識轉(zhuǎn)變成為我們謀生的工具。學(xué)無永止境,我們應(yīng)繼續(xù)努力學(xué)習(xí),從實踐中,找出自己的不足;從錯誤中找出解決方法;從失敗得到教訓(xùn);處處學(xué)習(xí),這樣才能在人生道路上得到的成功!
在實習(xí)結(jié)束時,很舍不得和學(xué)生們分開,在這段時間里他們已經(jīng)成為了我生活的一部分,每天與他們談話聊天,學(xué)生們給了我很多歡笑,我也從他們身上學(xué)到了很多,在這里,學(xué)生們給我留下了一段一段美好的回憶。我真心地希望他們可以快樂成長,學(xué)業(yè)有成,將來考上自己理想的大學(xué)。
英語專業(yè)實習(xí)報告5
一、實習(xí)目的
1、通過本次實習(xí)使我能夠從理論回到實踐,更好的實現(xiàn)理論和實踐的結(jié)合,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識,使我能夠親身感受到由一個學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個職業(yè)商務(wù)英語筆譯工作者的過程。
二、實習(xí)內(nèi)容
這次實習(xí)主要針對商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點突破,花了整整幾天的時間才磕磕絆絆的翻譯一個合同,感覺到了前所未有的壓力,也突出了自己眼高手低的缺點,平時課堂上老師講的用的寥寥無幾,更多的是靠自己查資料來獲取準(zhǔn)確的信息。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,往往會遇到原文看不懂或者覺得語法別扭不對的情況,這時候需要更大的耐心和毅力,需要堅持,對商務(wù)合同中的一些專業(yè)術(shù)語進(jìn)行重點突破,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專業(yè)術(shù)語,一點一滴的翻譯,練得多了,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?/p>
工欲善其事,必先利其器。商務(wù)英語筆譯也同樣如此,它需要通過大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來進(jìn)行協(xié)助翻譯,因此在掌握商務(wù)英語基礎(chǔ)的同時,電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器。在實習(xí)的過程中我們不難發(fā)現(xiàn),其實很多相當(dāng)一部分的專業(yè)術(shù)語需要我們通過電腦來進(jìn)行翻譯,來完成,基于此我們也有必要掌握一些簡單的電腦知識和電腦軟件,例如word文檔等等?磥硪鳛橐幻细竦墓P譯工作者,電腦知識也是其必要的一個方面。
在實習(xí)的過程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問題,這些對我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見慣的,沒必要害怕,但同時是必須要引起我們的重視的,所謂熟能生巧,這個工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識積累。這次實習(xí)對我們來說就是一個十分難得的機(jī)會,輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會去接觸并練習(xí)商務(wù)英語筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量。眾所周知,商務(wù)英語筆譯是很枯燥無味的工作,大部分的時間我們都是花在了凳子上,但是這同時也是對我們的一種挑戰(zhàn),能鍛煉人的毅力。短短的兩周實習(xí)時間,雖然短暫,但是對我們來說是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會,認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),不斷的對我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無以至千里“。對于合同翻譯中的問題要弄個徹徹底底的明白,對于翻譯的質(zhì)量要精益求精,努力克服自己的不足,盡的努力積累經(jīng)驗,為以后的畢業(yè)工作打下堅實的基礎(chǔ)。
三,實習(xí)總結(jié)
通過本次為期十五天的實習(xí),讓我真正的感覺到了商務(wù)英語筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的東西和知識還有很多,尤其是專業(yè)知識的欠缺,動手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但是我相信只要通過我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅信自己能做到這些。
人們常說:大學(xué)是個象牙塔。確實學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距。但這次實習(xí)確實也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會,讓我們在腦子里對商務(wù)英語筆譯有個很清晰的概念,再加上以后我們的工作經(jīng)驗,定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!
【英語專業(yè)實習(xí)報告范文】相關(guān)文章: