總而言之,作品通過這個小王子的經歷,闡述了對社會上不同類型的大人的看法和批評,提出了一些發(fā)人深思的問題,小王子讀后感巴桓。作者特別借小王子之口贊頌了情誼和友愛,希望人們要發(fā)展友情,相互熱愛。在作者看來,愛就要像小王子住的星球上的火山一樣熾熱,友情就要像小王子那樣兢兢業(yè)業(yè)為玫瑰花鏟除惡草。在這部作品里,也流露出-些傷感情緒。但這并不是主要的,并沒有處于壓倒地位。故事到了高潮,這絲傷感很快在欣喜中消溶了。小王子向他的朋友贈送了臨別的禮物:"你會有許多會笑的星星。"地球上的這位飛行員將會聽見他那喜愛的小寶貝在星海中的一顆星星上的笑聲,于是,他就會聽見所有的星星都在笑。就這樣,作品中的傷感失去了分量,死亡失去了它的恐怖性。每一次讀《小王子》,都被這種孩子式的看待世界的態(tài)度感動,多么天真、幼稚,可又多么純潔、真誠。在現實生活中,我們整天忙忙碌碌,像一群群沒有靈魂的蒼蠅,喧鬧著,躁動著,聽不到靈魂深處真誠的低語。時光流逝,童年遠去,我們漸漸長大,歲月帶走了許許多多的記憶,也消蝕了心底曾經擁有的那份童稚的純真。我們沉溺于人世浮華,專注于利益法則,我們不顧心靈的沉重的桎梏,可是愈如此,愈體驗到人生意義的虛無。讀大學時,我看了不少現代派的作品,里面充滿了欲望、異化和夢魘,這些對世界險惡真實的寫照,看得人心里充滿了卑瑣失望。但是,每次讀一遍《小王子》,就好像在清水中洗了個澡一般,心又重新變得剔透明亮了。《小王子》這部童話情節(jié)別致而曲折,行文富于詩情和哲理,它采用倒敘的手法,語言明白曉暢,可讀性很強。由于作者以情愛貫穿全篇,所以法國評論界認為它是一部充滿詩意的`童話,是作者對友情的眷念。
《小王子》于1943年在紐約出版,它是20世紀流傳最廣的童話,被譯成100多種語言,電影、唱片,甚至紙幣上都可以看到本書的影子。出版《小王子》美國學生版的約·米勒說:《小王子》屬于這種類型的書…它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求并表現出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,并且隨時能夠發(fā)現新的精神財富。
馴養(yǎng)愛情--這是一個早已被人遺忘的詞語,像我所要講述的故事那樣并沒有什么規(guī)定的意義。愛上小王子的狐貍這樣解釋這個詞,馴養(yǎng)即建立關系。從此狐貍不再是普通的狐貍,王子也不再是普通的王子。他們互相需要,依依不舍是對方的唯一。幸福的感覺就是王子說他四點鐘會來看狐貍,于是狐貍從三點就開始感到愉快,時間的流逝會令它感到越來越興奮,直到他看見王子的金發(fā)從麥田的另一邊漸漸地離它越來越近。可是狐貍忽略了另一種情況,王子可能會去見他中意的一位公主,而并非一只長著要用在婚禮上獻給新娘裘皮的的動物。王子或許成功地馴養(yǎng)了狐貍卻沒有與它建立它所期盼的關系,或者說沒有馴養(yǎng)愛情。不過我們像所有的成年人一樣并不相信這個故事,女人們教育她們的女兒說世界上并沒有王子只有王XX和裝成王子王XX。而她們的女兒也不是公主,只是和她們一樣的小巫婆和自以為是公主的巫婆。當我們想要了解這個世界的時候,我們開始拿周圍的人做實驗,我們會問不同的人同樣的問題,或是與不同的人玩相同的游戲,然后根據他們做出的回答或反應的差異判斷這個人是不是我們的同類,思考應對這些自己以外的人的態(tài)度。后來這一光榮的歷程變成了一種職業(yè)--心理醫(yī)生。這使長大變得很不真實,商業(yè)氣息十足。于是我們背離了成熟的軌跡,最終被周圍的人送去見這些自認為可以幫助我們長大的家伙。當然了長大并不完全是好事或不好的事,它像所有的事情一樣具有兩面性。當我們拋開了自認為慘淡的童年回憶時或許有許多孩子正經歷著這些,而這很大程度上是由我們造成的。在孩子們眼里我們和其他大人并沒有什么不同。我們總是在抱怨對生活的不滿,卻忘記了生活和工作本身就是一種享受,就如同撫養(yǎng)一個孩子,我們?yōu)樗傩、勞累也因而得到一個難忘的過程。狐貍不會向王子抱怨他馴養(yǎng)它的目的,因為它得到了一份去愛別人的感受;蛟S這份感受并不完全是美好的,但是它一定是難忘的。愛情原本就是很難被馴服的,雖然在很多時候我們并不知道要將它玩弄在手心需要付出怎樣的代價。它就像一個熾熱的火球,你把它捧上手心或許可以溫暖你冰冷開裂的雙手,但同時你也要做好被它灼傷的準備。即使這樣仍有很人多妄想能夠將它制服,將它訓練成如普通寵物般聽話乖巧的玩物,好讓他們得到溫暖的同時又不受傷害。
但是人們始終忘卻了一點這種情愫原本就不是普通之物,寵物或許可以通過世世代代的馴養(yǎng)讓其變得溫順乖巧,而愛情素來就是一匹奔馳在心田中的野馬,如若硬要為它套上繩索,拉緊韁繩,那它必定會拼命掙扎,使你遍體鱗傷.其實在愛情面前我們同樣都是長不大的孩子,不分年歲,不論閱歷。我們不應該奢望能從愛情中得到什么,更不應向它索要什么,如果你真的想馴養(yǎng)點什么來打發(fā)空閑的時光,那么什么都好,除了愛情。
【小王子讀后感】相關文章:
小王子讀后感700字 小王子讀后感05-25
小王子讀后感03-14
小王子的讀后感想04-05
小王子讀后感05-10
《小王子》讀后感05-10
小王子經典讀后感01-06
小王子的讀后感08-30
《小王子》的讀后感09-01
小王子讀后感想08-31
小王子 讀后感04-02