《墨梅》教后感
本學(xué)期開學(xué),我翻開第九冊(cè)語文書后,驚奇地發(fā)現(xiàn)《墨梅》一詩的文字變了:“朵朵花開”改成了“個(gè)個(gè)花開”;“顏色好”改成“好顏色”;“只留清氣滿乾坤”中的“留”改成“流”。一篇文章略作改動(dòng)不足為奇,可一首詩總共才二十八個(gè)字,全詩竟改了六個(gè)字,怎能不令人困惑?
最令人頭疼的是這首詩在《古詩文七十首》中有,很多學(xué)生都背得出來,新版教科書《墨梅》一詩的文字為何跟過去不同?應(yīng)該怎樣給學(xué)生講呢?
為了弄懂其中的原由,我去查閱了許多資料,原來這首詩在其流傳的過程中,由于經(jīng)過多次抄寫、翻刻,幾個(gè)版本文字上出現(xiàn)了差異,即所謂“版本異文”。值得慶幸的是,王冕《墨梅圖》的真跡仍然存世。圖上的題畫詩是王冕自己的筆跡,應(yīng)認(rèn)為是最權(quán)威的版本,所以教材選擇了這個(gè)版本。
“個(gè)”,古代寫作“箇”!墩f文》:“箇,竹枚也,從竹,固聲!敝衩妒枪湃擞糜谟(jì)算的工具,是許多長條形的竹片兒。后引申為物量詞。最初只是用于計(jì)算竹子的單位,唐代以后,應(yīng)用范圍逐漸擴(kuò)大,如“兩箇黃鸝鳴翠柳”,是用于計(jì)算鳥類。在這首詩中,則是用于計(jì)算花朵。那時(shí)的語言習(xí)慣就是如此,是不可以以今律古的。
在教學(xué)的過程中,最難理解的一個(gè)字是“流”,我讓學(xué)生由詩句聯(lián)想到一個(gè)詞——芳香流溢,并讓學(xué)生說說這里的“流”應(yīng)這樣理解,學(xué)生很快理解了它的意思——這兒的“流”是流溢的意思,是說梅花可貴的清氣流溢人間。并讓學(xué)生品味“流”與“留”哪個(gè)更好?收到了較好的效果。
- 相關(guān)推薦
【《墨梅》教后感】相關(guān)文章:
竊讀記教后感作文07-13
三年級(jí)美術(shù)教后反思(通用30篇)06-06
觀《江姐》后感(精選8篇)07-31
二年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)《不進(jìn)位加》教后反思范文09-15
蘆芽山游后感(精選21篇)08-10
三年級(jí)數(shù)學(xué)《幾分之幾》教后反思范文(通用14篇)12-06
紅領(lǐng)巾活動(dòng)游后感(通用28篇)06-16
教《學(xué)弈》的方法總結(jié)(精選11篇)04-10
師徒帶教計(jì)劃參考(精選12篇)07-19