国产精品成人一区二区在线_日本淫妇xxww老女人,_黑人让我高潮的视频_欧美亚洲高清在线一区_国产丝袜久久久久之久_国产精品这里有精品_亚洲aⅴ男人的天堂t在线观看_免费黄色片一级毛片

滿江紅·代王夫人作原文、注釋、賞析

2021-10-13

滿江紅·代王夫人作原文、注釋、賞析1

  滿江紅·代王夫人作

  朝代:宋代

  作者:文天祥

  原文:

  試問琵琶,胡沙外、怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說。想男兒慷慨,嚼穿齦血;厥渍殃栯x落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  注釋:

 、俅醴蛉俗鳎和醴蛉嗣跚寤荩文┍贿x入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。途中驛館壁題《滿江紅》傳誦中原,文天祥不滿意結(jié)尾三句:“問嫦娥,于我肯從容,同圓缺!币蛞酝跚寤菘跉獯饕皇。②姚黃:名貴的牡丹。③仙人:即金銅仙人。漢武帝在建章宮前鑄銅人,手捧盛露盤,魏明帝命人把銅人遷往洛陽,在拆遷時,據(jù)說銅人流下淚來。④雨淋鈴:唐玄宗在奔蜀途中,聽到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。⑤銅駝恨:晉索靖知天下將亂,指著洛陽宮門的銅駝說:“就要看見你埋在荊棘里”。宮門前的銅駝埋在荊棘里,象征著亡國。⑥嚼穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時對敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說明憤怒已極。⑦銅雀:曹操所建臺名。

  賞析:

  上片寫亡國之恨和被擄北行的痛苦。起首二句,以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風光!先寫塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽到夜雨淋鈴而萬分感傷等一系列典故,寫宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片抒寫對敵人的仇恨和自己堅守節(jié)操保持清白的決心。先寫國破家亡,繁華銷盡,男兒已為國捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時刻畫了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。再以昭陽殿、銅雀臺日落日出的變化,寫改朝易代的慘景。最后表示雖然國土淪喪,無以為家,自己還要堅持操守,保持清白,寧為玉碎,不為瓦全。文天祥以民族英雄的胸懷,代王夫人立言,實際上表現(xiàn)了文天祥自己生死不渝的民族氣節(jié)和頑強斗志。光輝奪目,使人激昂奮發(fā)。

  劉熙載在《藝概》中評價文天祥的詞:“文文山詞,有‘風雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實乃正之變也,故詞當合其人之境地以觀之!

  文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。

  文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡潔的語言表達出豐富的意思。漢武帝時,假托王昭君為公主,遠嫁西域烏孫王,令人彈琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。后來人們用此表達王昭君遠嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩:“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論!蔽奶煜檫@首詞的開頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去!耙S”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人。“移根仙闕”,離開宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠嫁,處境慘,悲愁深!巴跄浮本,西王母瑤池美宴的古代傳說,用來指宮中的歡意已消失。

  “仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來,在行宮內(nèi)聽到雨聲和風吹檐鈴聲相應,引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。

  文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復陳述了亡國的痛烈心情。“彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!薄安试粕,香塵滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;“那堪說”表明其悲痛之極,不能卒言?褂姟⑼炀人问椅M鲋值膽(zhàn)場上,無數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時張巡拒守睢陽,抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實!庇谩跋搿弊诸I起,意境就更充實。

  “回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽”、“銅雀”,都是古都城臺殿名,這里用來借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國宮殿上,寄托一種思念的情感。“回首”、“傷心”,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中!八沔、不愿似天家,金甌缺”,點明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節(jié),這實際上文天祥借王夫人之口表達的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  文天祥的詞“氣沖斗牛,無一毫毒靡之色”,《詞林紀事》,凝聚了他對于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情。

滿江紅·代王夫人作原文、注釋、賞析2

  滿江紅·代王夫人作

  文天祥

  宋代

  原文

  試問琵琶,胡沙外怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼穿齦血;厥渍殃栟o落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  翻譯

  試問哀怨凄婉的琵琶聲,萬里胡沙外是花樣的風物情景?最痛苦是不朵名貴的姚黃花,被強移出扎根的仙家宮庭。王母的歡意銷歇盛宴已終場,駝仙鉛淚淌滿的金盤也欹傾。半夜里行宮外雨淋風鈴腸欲斷,不滴滴不聲聲沒有消停。美麗的彩云已消散,宮中的香塵再不見,駝駝荒草亡國恨,待要述說哪堪言!真思慕那慷慨赴國的男子漢,嚼碎鋼牙滿口血斑斑;叵肫鹫殃柕铍x別墜落的紅日,最傷心駝雀臺迎接新月不彎。細思量妾身不似當今帝王家,眼睜睜讓大好河山淪陷。

  注釋

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》等。雙調(diào)九十三字,上片八句四平韻,下片十句五平韻。代王夫人作:王夫人名王清惠,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。代作:黃意擬作、仿作,詞中主要是翻作的意思。琵(pí)琶(pá):樂器名。漢武帝時烏孫公主遠嫁,令馬上作樂,以慰道路之思。風色:風光物色。姚黃:不種名貴的牡丹,為宋代姚掛人家培育出的'千葉黃花。詞中喻指王夫人。移根仙闕(què):指把牡丹從仙官里移植他處。王母:古傳說中的仙人西王母。仙人:即金駝仙人。漢武帝在建章宮前鑄駝人,手捧盛露盤,魏明帝命人把駝人遷往洛陽,在拆遷時,據(jù)說駝人流下淚來。雨淋鈴:雨淋在風鈴上的聲音。唐玄宗在奔蜀途中,聽到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。香塵:詞中指宮中的整華。駝駝(tuó)恨:晉索靖知天下將亂,指著洛陽宮門的駝駝說:“就要看見你埋在荊棘里”。詞中指亡國之恨。嚼(jiáo)穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時對敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說明憤怒已極。昭陽:漢時后宮有昭陽殿。詞中代指王夫人居住的宋宮。駝雀:曹操所建的不所臺,詞中借指元宮。天家:帝王家。金甌(ōu)缺:比喻山河破碎。

  賞析

  上片寫宋亡后,王夫人被掠出宋宮,輾轉(zhuǎn)北上,在驛舍聽到夜雨淋鈴,愁恨無法消解。詞人用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復陳述了亡國的痛烈心情。起首“問琵琶,胡沙外怎生風色!眱删湟哉丫扔魍跚寤,她在北行途中,常向琵琶自語嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風光?先寫塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽到夜雨淋鈴而萬分感傷等一系列典故,寫宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片寫回首往事已成云煙,矚目未來更添傷悲,情愿做一個男子漢慷慨殉國,決不愿像宋恭帝、全太后那樣對敵人俯首稱臣。詞人先寫國破家亡,繁華銷盡,男兒已為國捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時刻畫了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。“那堪說”表明其悲痛之極,不能卒言。再以昭陽殿、銅雀臺日落日出的變化,寫改朝易代的慘景!跋肽袃嚎犊,嚼穿齦血!边@種情境是詞人所親歷親知的,以補充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實。”用“想”字領起,意境就更充實!盎厥渍殃栯x落日,傷心銅雀迎秋月!甭淙蘸颓镌聦⒐廨x灑在故國宮殿上,寄托一種思念的情感!盎厥住薄皞摹保柰醴蛉丝跉,寓其詞人的悲感!八沔、不愿似天家,金甌缺!秉c明詞人緣何代王清惠作這首詞的緣由。詞人改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節(jié),這實際上是詞人借王夫人之口表達的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  全詞一氣貫注,詞人集中筆力抒寫亡國之痛,在這基礎上慷慨明志。上片運用各種典故描述離闕北上的痛苦。過片復申亡國之禍的慘烈。接著以將士的血戰(zhàn)報國砥礪自己的志節(jié),復以遙想故宮加深故國之思,瞻念前景而悲不自勝。最后表明誓死守節(jié)之志,有穿云裂石之概。全詞層層遞進,字字泣血,題旨在不斷強化中得到實現(xiàn),給讀者以強烈感染。

  文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

【滿江紅·代王夫人作原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

1.滿江紅·代王夫人作原文及賞析

2.《滿江紅·代王夫人作》原文及賞析

3.滿江紅·代王夫人作原文、賞析及翻譯

4.滿江紅·代王夫人作原文翻譯及賞析

5.滿江紅·代王夫人作原文、賞析及翻譯3篇

6.滿江紅·代王夫人作原文翻譯及賞析2篇

7.滿江紅·代王夫人作-詩詞鑒賞

8.《滿江紅 代王夫人作》文天祥

上一篇:滿江紅·江漢西來|注釋|賞析 下一篇:滿江紅·劉朔齋賦菊和韻|注釋|賞析
大安市| 兴文县| 紫金县| 深圳市| 邵武市| 海淀区| 罗定市| 柳河县| 瑞丽市| 云安县| 辽宁省| 迭部县| 淮南市| 石河子市| 陆河县| 鄢陵县| 酒泉市| 句容市| 三原县| 涟水县| 蒲江县| 定安县| 手游| 富阳市| 石门县| 沙雅县| 永嘉县| 肥乡县| 高唐县| 涪陵区| 内丘县| 灌阳县| 宣威市| 淳化县| 宁国市| 新兴县| 墨脱县| 望谟县| 噶尔县| 德钦县| 衡东县|