[戳無(wú)路兒] chuō wú lù ér
搗鬼,無(wú)中生有的挑撥。
[走投無(wú)路] zǒu tóu wú lù
投:投奔。無(wú)路可走,已到絕境。比喻處境極困難,找不到出路。
[走頭無(wú)路] zǒu tóu wú lù
絕路。比喻陷入絕境,沒(méi)有出路。
[上天無(wú)路,入地?zé)o門(mén)] shàng tiān wú lù,rù dì wú mén
形容無(wú)路可走的窘迫處境。
[叩閽無(wú)路] kòu hūn wú lù
叩:敲。閽:宮門(mén)。無(wú)法敲到宮廷的.門(mén)。形容百姓無(wú)處伸冤。亦作“叩閽無(wú)計(jì)”、“叩天無(wú)路”。
[進(jìn)退無(wú)路] jìn tuì wú lù
前進(jìn)無(wú)路,后退也無(wú)路。形容處境十分困難,進(jìn)退兩難,無(wú)處容身。
[天無(wú)絕人之路] tiān wú jué rén zhī lù
天下不會(huì)斷絕人的出路,把人困死。比喻人雖一時(shí)處于絕境,但終歸可以找到出路。
[路無(wú)拾遺] lù wú shí yí
指東西掉在路上,人們不會(huì)撿起據(jù)為己有。形容社會(huì)風(fēng)尚好。